EXACT MATCHES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
exchange1, s. 1 Malartú m (earraí). In exchange (for sth.), mar mhalairt (ar rud). Exchange is no robbery, ní héagóir malairt ionraic. Exchange of prisoners, comhaiseag m príosúnach. 2 Fin: a Foreign exchange, malairt f eachtrannach. (Rate of) exchange, ráta malairte. At the current rate of exchange, de réir ráta malairte na huaire. (Foreign) exchange broker, bróicéir malairte (eachtrannaí). Exchange centre, airmheán malairte. b Bill of exchange, bille m malairte. First of exchange, bille céadscotha. 3 a Stocmhalartán m. b Employment, telephone, exchange, malartán feidhmeannais, teileafón.
exchange2, v.tr. Malartaím. To exchange sth. for sth., rud a mhalartú ar rud eile. To exchange glances, súilfhéachaintí a thabhairt ar a chéile. They exchanged blows, thugadar buille ar an mbuille dá chéile.
PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Bill of exchange, bille malairte.
Fin: Course of exchange, luach m malairte.
Fin: Equivalence of exchange, coibhéis mhalartaithe.
To exchange one thing for another, rud a mhalartú ar rud eile.
The exchange is for us, tá rith na malairte linn.
He gambled on the Stock Exchange, chuaigh sé san fhiontar ar Mhalartán an Stoic.
Gambler on the Stock Exchange, fiontraí m ar Mhalartán an Stoic.
They exchanged harsh words, bhí caint shearbh eatarthu.
Fin: To make a promissory note, a bill of exchange, bille m gealltanais, bille malairte, a dhéanamh amach.
Exchange at par, malairt ar cothrom.
Exchange at parity, malartú m ar cothrom.
(Exchange) premium, táille mhalairte.
Exchange of friendly services, malairt f garaíochta, comhar m na gcomharsana.
Fin: To speculate on the Stock Exchange, amhantraíocht f a dhéanamh ar an stocmhalartán.
Com: Third of exchange, treasbhille m malairte.