PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I have cause to complain, tá ábhar gearáin agam.
He is complaining of the heat, tá sé ag fuasaoid, ag casaoid, ag gearán, faoin teas.
What do you complain of? cad is ábhar casaoide duit? cad é an gearán atá agat?
I have no cause of complaint, níl aon údar gearáin, casaoide, agam.
Let us hear your complaints, déan do ghearán linn.
To enter a protest, gearán foirmiúil a chur isteach.
To air one's grievance, cúis ghearáin a chur in iúl os ard.
Ground for complaint, cúis ghearáin; ábhar m casaoide.
Jur: To ignore a bill, a complaint, diúltú do bhille, do ghearán.
Jur: To lay a complaint, gearán a dhéanamh.
No complaint ever passed his lips, níor chualathas focal gearáin riamh uaidh.
To lodge a complaint against s.o., gearán a chur isteach ar dhuine.
How are you? -- Middling, conas tá tú? ní gearánta dhom, go measartha.
He is the more to be blamed, is amhlaidh is mó is gearánta air.
To murmur at sth., against s.o., monabhar, gearán, a dhéanamh faoi rud, in aghaidh dhuine.
F: How are you? -- Nicely, cad é mar atá tú? -- Ní ceart dom gearán.
He complains with (good) reason, tá sé ag gearán agus a chúis sin aige.
To remonstrate against sth., gearán m, casaoid f, a dhéanamh in aghaidh ruda.
To remonstrate that . . ., do ghearán a dhéanamh go . . .
He has no right to complain, ní gearánta dó.
It is very slight grounds for complaint, is suarach an t-ábhar gearáin é.
He was the first to complain, ba é ba thúisce a rinne gearán.
I am troubled with rheumatism, tá mé ag gearán ar dhathacha, tá dathacha ag cur orm.