Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: fíon · fíonda · fíonn · fíonta · íona
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
fíona could be a grammatical form of: fíon »
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
dríodar fíona leanna; giosta gabháil; iarsmaí
moirt fíona leanna; bailiúchán; roinnt (bheag) (deascán tuí, éisc); gasra (daoine)
ábhar mar a bhíonn i bhfuinneoga a ligeann an solas tríd; scáthán; (iol ) spéaclaí; árthach gloine (gloiní boird) a lán sin (gloine fíona, gloine uisce)
cineál fíona agus é geal drithlíneach de ghnáth
seomra faoi thalamh a úsáidtear mar stór guail, fíona etc.
sracadh chugat leat (rópa, cairt, a tharraingt; tarraing suas do bhríste ort); iompar (ag tarraingt cloch, móna); piocadh (clúmh, olann, a tharraingt); baint (fiacail a tharraingt); tógáil (ag tarraingt piontaí, fíona; ticéad, cárta, a tharraingt); fáil (, pinsean, a tharraingt); (anáil a tharraingt; doras ag tarraingt gaoithe; bád ag tarraingt uisce; píopa a tharraingt); rianú, gearradh (líne, léarscáil, a tharraingt); tabhairt, tógáil (trioblóid a tharraingt; tharraing scéal scéal eile); gabháil (ag tarraingt thar toinn; tarraing isteach chun an bhoird); lua (scéal a tharraingt anuas, a tharraingt ort); cur ceangailte i ( tarraing d'athair orainn); bualadh (tharraing cic air); druidim le ( ag tarraingt ar an mbaile, ag tarraingt ar an Nollaig); mealladh ( tarraingt súl inti; eolas a tharraingt as duine); aontú, comhoibriú ( siad ag tarraingt go maith le chéile); cúlú (tarraingt siar as rud); teacht, fáil ( tarraingt ar airgead aige); slogóg (d'ól a tarraingt a chinn de); síneadh (bain tarraingt as)
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News