EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
gamhain, m. (gs. & pl. -mhna). Calf. ~ fireann, baineann, bull-calf, heifer (calf). ~ óg, young calf. ~ bliana, yearling (calf). ~ samhraidh, summer(-bred) calf; Fig: soft, effeminate, person. ~ geimhridh, winter(-bred) calf; Fig: hardy person. ~ garraí, pet calf; Fig: milksop. Bó ar a céad ghamhain, cow in calf for first time. F: ~ a dhéanamh de dhuine, to send s.o. sprawling. Scéal an ghamhna bhuí, long-drawn-out story; tale of a tub, idle fiction.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá na huain, na gamhna, ag ~, the lambs, calves, are frisking.
Bhí an bhó ag cur ~ an ghamhna amach, the cow had a prolapsus (at calving).
Gamhain ag ~ na bó, calf sucking the cow.
Gamhain a chosc, to wean a calf.
~ na gamhna le chéile, put the calves in one group.
Chuir an bhó an gamhain léi féin, the cow had a calf resembling herself.
Gamhain a ghearradh, to geld a calf.
~ a chur i mbéal gamhna, to gag a calf. (Of person)
Tabhair an t-~ do na gamhna, give the skim milk to the calves.
~ gamhna, madra, snout of calf, of dog.
~ an chaipín deirg, an ghamhna bhuí, mhadra na n-ocht gcos; ~ ó Shamhain go Bealtaine, long-drawn-out story, rambling tale.
~ an ghamhna, womb of cow.
Rachaidh an gamhain sin luach maith, that calf will fetch a good price.
Gamhna, uain, ag ~, calves, lambs, frisking.