PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Obair, comhrá, sásamh, a bhaint as duine, to get work, conversation, satisfaction, out of s.o.
Is ~ liom a shásamh a thabhairt dó, I don’t want to give him that satisfaction.
Bhain sé ~ de shásamh as, he got a kind of satisfaction out of it.
~ a éileamh ar dhuine, to demand satisfaction from s.o.
Sásamh ~, keen satisfaction.
Ná tabhair a ~ de shásamh dóibh, don’t give them that satisfaction.
Rinne sé i mo shásamh é, he did it to my satisfaction.
Rud a dhéanamh faoi shásamh, to do sth. pleasantly, with satisfaction.
Is mór an ~ é, it is a great source of satisfaction.
Ná tabhair a shásamh, mar shásamh, dó (go ndéanfá dó é), don’t give him the satisfaction (of doing it for him).
~ i gcoir, satisfaction for an offence.
Níl ~ le fáil agam uaidh, I can get no satisfaction from him.
Tá ~ agus sult sa bhia sin, there is satisfaction and pleasure in food like that.
Só, síocháin, sásamh, a thabhairt, to give comfort, peace, satisfaction.