EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
stór1, m. (gs. -óir, pl. ~tha). Store. 1. (a) Stock, provision. ~ plúir, adhmaid, stock of flour, of timber. ~ a chur isteach, to lay in a store. (b) Abundance. Tá ~ amhrán aici, she has a wealth of songs. ~ eolais, store of information. Is mór an ~ focal atá aige, he has a great range of vocabulary. (c) Treasure, riches. ~ a chruinniú, to amass riches. Ag déanamh stóir, gathering, hoarding, wealth. Ar bheagán stóir, badly off. (d) Value, esteem. Ní chuirim ~ i maoin ná i spré, I lay no store by wealth or dowry. (e) (As term of endearment) A ~! Darling! Mo mhíle ~, my dearest love. 2. Storage place, storehouse, warehouse. Teach stóir, storehouse. ~ banna, bonded warehouse. Potaí stóir, storage pots. ~ fola, blood-bank. Rud a chur ar ~, to store sth. 3. Eallach stóir, store cattle. (Var. of 1(e): ~ach f)
stór2, m. (gs. -óir, pl. ~tha). Storey. Teach dhá ~, two-storey house.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ag biorú a stóir, replenishing his store.
Níl ~ ná stór agam, I have no wealth in store.
A chiste is a stór! My cherished love!
A rún, a stór, mo chroí, my heart’s beloved.
Ag cruinniú stóir, amassing wealth.
Fear nár chumhdaigh a stór, a man who was not miserly with his wealth.
Go méadaí D~ thú, do stór, God grant you abundance.
~ ar bheagán stóir, a generous man with little to give.
Nár laghdaí Dia thú! Nár laghdaí Dia do stór! God prosper you!
Go méadaí Dia thú, do stór, may God prosper you, increase your store.
Ag ~adh a stóir, increasing his store.
~ dhá stór, two-storeyed house.