Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: and · bad · ban · ban- · banc
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh band »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
band1, s. 1 a Bianna m (miotail); fonsa m (bairille); banda m (rotha); ribín m (hata). Crape band (on arm), buinne m bróin. Elastic band, crios m leaisteach. S.a. NECK-BAND, WAISTBAND. Aut: etc: Brake band, banda m coscáin. Mil: Cap-band, ribín m caipín. Nau: Bands, strácaí mpl. b Paper band, fillteán m páipéar. c Opt: Bands of the spectrum, bandaí an speictrim. d W.Tel: Frequency band, banda m minicíochta. 2 Mec.E: Beilt f (tiomána). Ind: Endless band (in mass production), beilt reatha. 3 Ecc.Cost: etc: Bands, liopaí mpl coiléir.
band2, v.tr. Cuirim crios, banda, ar (bhurla, bheart); cuirim fonsa ar (shoitheach, etc.); cuirim fillteáin ar (nuachtán, etc.).
band3, s. 1 a (Of soldiers) Ceatharn f, díorma m. b Brion f; Pej: baicle f. 2 Mus: Banna m. Military band, banna míleata. Brass band, banna práis.
band4, v.i. Cruinníonn le chéile. They banded together, tháinig siad le chéile.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
v.tr.The band blared (out) a march, shéid an banna suas máirseáil.
Band-brake, coscán banda.
The brass (in band, orchestra), na práis.
Happy band of children, slua de pháistí lúcháireacha.
v.tr.The band played the troops out of the town, rinne an banna na saighdiúirí a chomóradh amach as an mbaile le ceol.
(India-) rubber band, banda m rubair.
Dance bands and such, bannaí rince agus a leithéidí, agus an sórt sin.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht