Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: súch · sách · scuch · sóch · subh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh such »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
such, I a. 1 a Poets such as O'Sullivan, such poets as O'Sullivan, filí mar an Súilleabhánach, de shaghas an tSúilleabhánaigh. Such men as he and I, a leithéid féin agus mo leithéidse, a shamhail féin agus mo shamhailse. Such food is very unwholesome, tá an cineál sin bia, bia dá leithéid sin, an-mhífholláin. Such a man, a leithéid sin d'fhear, fear den tsamhail sin. Such things, rudaí den sórt sin, a leithéidí sin. Did you ever see such a thing! an bhfaca aon duine riamh a leithéid! All such errors are to be avoided, seachnaítear gach earráid den chineál sin. Some such plan, plean éigin dá shórt. No such society exists, níl a leithéid de chumann ann. There are no such things as fairies, níl sióga ar bith ann. I said no such thing, ní dúirt mé a leithéid. No such thing! ní hamhlaidh ar chor ar bith! a mhalairt ar fad! S.a. ANOTHER 2 b Such is not my intention, ní hé sin is rún dom. Such is not the case, ní hamhlaidh atá. Such were his words, sin mar a chan sé é. F: Such is the world! sin é an saol mór agat! 2 In such (and such) a place, ina leithéid seo d'áit. We are told that on such a date he lived in such a street, deirtear linn go raibh sé ina chónaí ar a leithéid seo de shráid a leithéid seo de lá. 3 In such a way that . . ., sa chruth go . . .; i gcaoi go . . . His pain was such that..., bhí an oiread sin péine air go ... Such is his strength that . . ., tá de neart ann go . . . Such was his speed that he outstripped them all, d'fhág sé iad go léir ina dhiaidh leis an luas a bhí faoi. To take such steps as shall be considered necessary, gach a meastar a bheith riachtanach a dhéanamh. Until such time as . . ., go dtí go . . . 4 (Intensive) Such a big man! a leithéid d'fhear le méid! I had never heard such good music, níor chuala mé riamh roimhe a leithéid de cheol ar a fheabhas. Such a clever man! chomh cliste leis! Such courage, a leithéid de mhisneach. Such an industrious person as yourself, duine chomh dlúsúil leatsa. I had such a fright! an scanrú a fuair mé! II pron. 1 We know of no such, ní heol dúinn a leithéid. Traitors and all such, fealltóirí agus daoine mar iad, agus a samhail. Dance bands and such, bannaí rince agus a leithéidí, agus an sórt sin. 2 All such as are of my opinion, gach duine a aontaíos liom. I will send you such as I have, cuirfidh mé chugat an cineál atá agam. 3 I have nothing against lawyers as such, níl mé in aghaidh na n-abhcóidí iontu féin. History as such, an stair ina cáilíocht féin.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Such another, ceann eile den chineál céanna, a leithéid eile.
There is not such another man, níl an dara duine dá chineál ar an saol.
Beasts (such) as the lion or tiger, ainmhithe leithéid an leoin nó an tíogair.
Let us assume that such is the case, abraimis gur mar sin atá.
Such amusements do not belong to his age, níl a leithéidí sin do chaitheamh aimsire ag cur lena aois.
F: Such carryings on! a leithéid de mhí-iompar! a leithéid d'ealaín!
Such being the case . . ., ó tharla gurb amhlaidh atá.
F: Catch me (doing such a thing)! baol orm (a leithéid sin a dhéanamh).
It is such a delight to..., is mór an t-aoibhneas...
I shall do nothing of the sort, no such thing, ní dhéanfad a leithéid.
Never did I spend such a night, riamh sa saol níor chaitheas a leithéid d'oíche.
F: Have you ever seen such an effusion? an bhfaca tú riamh a leithéid de rabharta?
He wasted his time to such an extent that he lost his job, chuir sé oiread sin ama amú gur chaill sé a phost.
Such occasions are few, is fánach a thagann ócáid mar sin.
Such actions are foreign to his nature, ní dual dó a leithéid de ghníomhartha.
It is generations since anybody did such a thing, ní dhearnadh a leithéid leis na cianta.
I never heard of such a thing! ar chuala aon duine riamh a leithéid!
In such and such a place, ina leithéid seo d'áit.
He gave not the slightest indication that such was his desire, níor thug sé leid dá laghad uaidh gurb shin é ba mhian leis.
Such is life! sin mar a bhíonn! sin mar a ghabhann an saol!
Such a lot of people, an oiread sin daoine.
He is not such a fool as people make him out, níl sé ina amadán chomh mór agus a mheasann daoine.
In such a manner that . . ., sa chaoi go . . .
Such an answer marks the boor, sin freagra an tútacháin.
On such an occasion, ar a leithéid d'ócáid.
Such an idea would never have occurred to me, ní chuimhneoinn go brách ar a leithéid.
To such a pitch that . . ., i riocht agus go . . .; go dtí go . . .
Matters are at such a point that . . ., tá an scéal sa chruth go . . .
You had better presume no such thing, ná codail ar an gcluais sin.
Let us presume that such is the case, abraimis gur mar sin atá.
He worked to such good purpose that . . ., rinne sé a chuid oibre chomh maith agus go . . .
If you take such a step . . ., má dhéanann tú a leithéid . . .
I refuse to stoop to such a thing, ní dhéanfainn chomh beag sin díom féin.
Why should I make such a supposition?, cén fáth a gceapfainn a leithéid?
How dare you use such terms to me? nach dána an mhaise dhuit labhairt mar sin liomsa?
You gave me such a turn! a leithéid de phreab a bhain tú asam!
The most unlikely man to do such a thing, an fear deireanach a shílfeá a dhéanfadh a leithéid.
Nothing can warrant such conduct, níl leithscéal ar bith ag an gcineál sin iompair.
Such people have not often come my way, is annamh a bhí plé agam le daoine den chineál sin.
In this, in such, weather, a leithéid d'aimsir.
Such is our will and pleasure, sin é is toil agus is mian linn.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht