TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
bior1, m. (gs. beara, pl. ~anna). 1. Pointed rod or shaft; spit, spike. ~ (rósta), (roasting) spit. ~ iarainn, iron spike; large nail. ~ braite, (surgical) probe. ~ bróiste, boring-bit. ~ caibeála, planting-stick, dibble. ~ eangaí, net-maker’s needle. Níl ~ eangaí air, there is not a pick of flesh on him. ~ fiacla, tooth-pick. ~ greanta, engraving needle. ~ iascán, mussel scraper. ~ maide, giúise, rod for probing bog timber. ~ próiste, spindle. ~ sádrála, soldering-bit. ~ seaca, siocáin, icicle. ~ taisce, spike file. ~ sa bheo, thorn in the flesh. Feoil a chur ar ~, to spit meat. Bheith ar ~ le rud a dhéanamh, to be all impatient to do sth. Tá ~ sa tine aige duit, he has a rod in pickle for you. ~ d’ál, one of a brood. ~ in aon súil, an only child. Ceann ar ~, wayward child. 2. Point. ~ a chur ar bhata, to point, sharpen, a stick. Tá ~ ar a theanga, he has a sharp tongue. Ag deargadh beara ar dhuine, attacking, reviling, s.o. S.a. deargadh 6. Chuaigh sé ar bhior a chinn isteach san uisce, he went headfirst into the water. ~ a chur ar do shúile le rud, to look sharply, piercingly, at sth. Tháinig ~ ar a shúile liom, his eyes flashed anger at me. Tá ~ nimhe ar a shúile, there is a venomous look in his eyes. ~ deataigh, pain in the eyes from smoke. 3. Bot: ~ gabhann dearg, red-hot poker. 4. ~ gaoithe, dyspeptic pain.
bior2, m. (gs. beara). Lit: Water.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bior, lián, caibeála, dibble-stick, -trowel.
Rud a chasadh ar bior, ar inse, to turn sth. on a spit, on a hinge. (Of wheel)
Ar bhior, ar mhullach, a chinn, on top of his head.
Bior ~e, poisoned stake, point.