Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: fann · feann · fian · fianán · fianna
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
fiann, f. (gs. féinne, npl. ~a1, gpl. ~). 1. Hist:Lit: Roving band of warrior-hunters. Fianna Fhinn; na Fianna, legendary warrior-bands of Fionn Mac Cumhaill. ~a (fear) Éireann, Alban, warrior-bands of Ireland, of Scotland. Seacht gcatha na Féinne, the seven warrior battalions commanded by Fionn. Ní bhogfadh seacht gcatha na Féinne é, nothing could move him; he is adamant. Is é rí na Féinne é i gcomórtas leo, he is a king compared with them. Tá sé ina Oisín i ndiaidh na Féinne, na bhFiann, he is all alone in the world, all his people are gone. S.a. lia1, uimhir 4. 2. Band of soldiers; band, group. ~ eachtrann, foreign band (of soldiers). 3. Mod. Hist: Fianna Éireann, national insurrectionary scout body. Fianna Fáil, Fianna Fáil political party. 4. (Of pieces in board game) ~ fichille, set of chessmen.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ na Féinne a thabhairt, a dhéanamh, do dhuine, to give, stand, s.o. fair play.
Féinne, in fair play; in fair fight.
An D~ Féinne, the chant of the Fianna.
Ag eachtraí ar na Fianna, ar na tíortha coimhthíocha, relating (wonder) stories of the Fianna, of foreign lands.
Cothrom na Féinne agus gan aon fhabhar, fair play and no favouritism.
~ na Féinne, the last of the Fianna.
~, ~ fia, ~ fiann, clinkered bed of ancient cooking-place.
Na fianna a bhíodh do do ~, the warrior bands who served under your command.
~ féinne, leader of warrior band.
An méid de na Fianna a theastaigh uainn, those of the Fianna who were lost to us.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht