Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: blood · floor · food · aloof · faod
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh flood »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
flood1, s. 1 Nau: Tuile f (na taoide). Ebb and flood, tuile agus trá. 2 a Díle f -ann; tuile f. The Flood, an Díle. b A flood of light, leathadh m solais. F: Floods of tears, tuilte, sruth, deor. He shed floods of tears, chaoin sé uisce a chinn. A flood of speech, rilleadh m, raiste m, cainte. c Tulca m, caise f, sruth m -a (abhann). The river is in flood, tá tuile san abhainn.
flood2 . 1 v.tr. a Báim. Agr: Scaoilim tuile ar (talamh). (Of house, etc.) It is flooded, tá tuile tríd; tá sé faoi uisce. I.C.E: To flood the carburettor, an carbradóir a rólíonadh. He is flooded with letters, tá litreacha ina gcarnáin tagtha chuige. The place was flooded with rabbits, bhí an áit tuilte le coiníní. Flooded with light, báite i solas, b (Of rain, etc.) Tugann (an bháisteach) ar (abhainn) sceitheadh, cuireann (an bháisteach) (abhainn) thar bruach. 2 v.i. a (Of river, etc.) Sceitheann, cuireann thar bruach. I.C.E: (Of carburettor) Rólíonann. b (Of river) Éiríonn, tagann tuile i.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Flood-light (projector), teilgeoir m tuilsholais.
That story goes back to the Flood, tá an scéal sin ag dul siar go haimsir na díleann.
F: They were marooned by the flood, sháinnigh an fuarlach iad.
The flood is subsiding, tá an tuile ag trá.
Flood-tide, taoide tuile; líonadh m.
Nau: The top of the flood, of the tide, barr taoide, barr láin, lán mara.
The flood is making way, tá an tuile ag breith chuici.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht