Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: ráiteach · réimeach · réitheach · éireach · eiteach
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é réiteach de: réitigh »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
réiteach, m. (gs. & npl. -tigh, gpl. ~). 1. vn. of réitigh1. 2. (a) Clearance. ~ slí, clearance of way (from obstruction); smoothing of path. ~ talún, clearance of land (from overgrowth). ~ scornaí, clearing of throat. (b) Clearing, level space. ~ i gcoill, forest clearing. ~ agus sliabh, plain and mountain. Amuigh ar an ~, out in the open. (c) Preparation. ~ i gcomhair ruda, preparation for sth. 3. (a) Disentanglement. ~ snátha, unravelling of thread. ~ cinn, combing of hair. (b) Solution, settlement; adjustment, agreement. ~ achrainn, settlement of dispute. ~ deacrachta, solution of difficulty. ~ ceiste, answer to question. Tá ~ an scéil agam, I know the answer to the problem. ~ a dhéanamh idir dhaoine, to settle matters between people. Teacht chun réitigh le duine, to come to an agreement with s.o. Chuaigh an chúis ó ~ orainn, we failed to decide the issue, to come to terms. Prov:Ní théann rogha ón ~, peace is everything. Bord réitigh, conciliation board. Ráiteas réitigh, reconciliation statement. Ceann réitigh, arbitrator. Vóta réitigh, casting-vote. S.a. míniú 2. (Var: ~t f)
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
I bhfad ó bhaile uainn an t-olc is an anachain; Dia dár réiteach i bhfad ó bhaile, God keep us from all harm.
~ a réiteach, to settle degree of relationship; to dispense with prohibition of marriage.
Fadhb chrua le réiteach, difficult problem to solve.
Tá ~aí áirithe le réiteach, there are certain difficulties to be resolved.
~ a réiteach, to settle a difference.
Do dholaí a réiteach, to clear one’s expenses, meet one’s obligations.
~ a fhuascailt, a réiteach, to solve a problem; to resolve a difficulty.
De ghrá an réitigh, for peace sake.
Ba é ~ is réiteach an scéil (go), the upshot of the matter was (that).
Bealach, bóthar, slí, a réiteach, to smooth a path; to facilitate matters.
~ sé an bealach dúinn, he smoothed the way for us.
Go réití Dia dúinn! Dia ár réiteach! God save us!
Talamh a réiteach, to clear land (of trees, etc.).
Píopa, feadán, a réiteach, to clear a pipe, a gully.
Do scornach a réiteach, to clear one’s throat.
Snáth a réiteach, to unravel thread.
~ as an líon iad, release them from the net.
Ní thig liom mo mhuinchille a réiteach as na driseacha, I can’t free my sleeve from the briars.
Do cheann a réiteach, to comb one’s hair.
Teach a réiteach, to put a house in order.
~ na cathaoireacha dóibh, arrange the chairs for them.
~ sí í féin chun siúil, she made ready to go.
Ceist a réiteach, to answer a question.
Deacracht a réiteach, to resolve a difficulty.
Argóint, imreas, a réiteach, to settle an argument, a dispute.
Réiteach le duine, to settle with s.o.; to make peace with s.o.
~ sé liom ar an oiread seo, he settled with me for so much.
Níor ~ sé liom a bheith gan codladh na hoíche, it didn’t suit me to be without a night’s sleep.
1. Do ~ a réiteach, to clear one’s throat.
Thángamar ar réiteach na ceiste, we found the solution to the problem.
Thóg mé orm féin an cás a réiteach, I took it on myself to settle the case.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht