Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: deregister · reciter · registered · registrar · registry
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh register »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
register1, s. 1 Clár m, rolla m. Nau: Ship's registers, longiris f. The registers of births, marriages and deaths, clár breith, pósadh is bás. Trade Register, iris thrádála. 2 Mus: a Réim f (uirlise ceoil, gutha). b (Of organ) Sraith f píopaí. 3 Comhla f (simléir). 4 Treoirchlár m (mílte, etc.). S.a. CASH-REGISTER. 5 Typ: In register, i gcomhshuíomh.
register2 . 1 v.tr. a Cláraím. To register a birth, breith a chlárú. To register a trademark, marc m trádála a chlárú. b To register luggage, a letter, bagáiste, litir, a chlárú. c (Of thermometer, etc.) Marcálann (céimeanna). d Typ: Comhshuím. e Cin: U.S: Taispeánaim (mothú). F: His face registered disappointment, bhí díomá le haithint ar a ghnúis. 2 v.i. a (Of holes and pins, etc.) Freagraíonn; Typ: comhshuíonn. b Cuirim m'ainm sa chlár, cláraím (i dteach aíochta).
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Registered bond, banna cláraithe.
Per net register ton, an tonna cláraithe glan.
Registered tonnage, tonnáiste cláraithe.
Registered trademark, trádmharc cláraithe.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht