Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: seed · shad · she · shew · shod
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh shed »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
shed1, s.Ph.Geog: Droim m deighilte.
shed2, s. a Scáthlán m, seid f, bráca m, both f -a. Lean-to shed, scáthlán le balla, claonsiúntán m. Building shed, bothán m saoir. b Nau: Stór m (earraí).
shed3, v.tr. 1 a Cuireann (cluimhreach); caitheann, cailleann (duilliúr). b Scaraim le (rud, duine). c Bainim díom (mo chuid éadaí). 2 Doirtim (fuil); silim (deora). (Of lamp) caitheann (solas). To shed light on a matter, léargas, éachtaint, a thabhairt ar scéal.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To shed, spill, blood, fuil a tharraingt, a dhoirteadh.
Boat-house, -shed, s. Teach m báid.
He shed floods of tears, chaoin sé uisce a chinn.
To lose, shed, its fluff, an bruth a chailleadh.
(Of stag) To shed, cast, its horns, na beanna a theilgean.
(Of tree) To shed its leaves, na duilleoga a chaitheamh.
To throw, shed, light on sth., léargas a thabhairt ar rud.
F: To shed lustre on a name, gradam a tharraingt ar shloinne.
To shed tears, bheith ag sileadh na ndeor.
She did not shed a tear, níor ghoil sí aon deoir.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht