Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: atone · one · stone · tine · toe
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh tone »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
tone1, s. 1 Ton m. Tone quality, toncháilíocht f. 2 a Glór m, guth m, -a. He spoke in an impatient tone, labhair sé de ghlór mífhoighneach. In a despondent tone, agus meacan an éadóchais ina (i do, etc.) ghlór. F: He altered his tone, tháinig athrú poirt dó. b To give a serious tone to a discussion, cuma an dáiríre a chur ar dhíospóireacht. Fin: The prevailing tone, an claonadh ginearálta. The tone of the market, cuma an mhargaidh. c Med: (Dea)-ordú m, bail f. (Tension) Teannas m; tónas m. Want of tone, uireasa f ordaithe, míbhail f. (Of pers.) To lose tone, dul in ísle brí, an fuinneamh a chailleadh. To recover tone, fuinneamh a theacht arís ionat; teacht ar do chóir féin arís. 3 Mus: Ac: Ton m. Whole tone, lánton. 4 Ton m (datha). Warm tones, dathanna teolaí. S.a. HALF-TONE. 5 Ling: Ton m.
tone2, 1 v.tr. a Cuirim (gléas ceoil) i dton. b Maolaím ton (pictiúir). c Phot: Tonaím. d Spreagaim, beoim (craiceann, etc.). 2 v.i. To tone (in) with sth., teacht le ton ruda.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
In a tone which allowed of no reply, i nglór nach bhfulaingeodh freagra.
In a decided tone, de ghlór daingean dearfa.
He spoke in a despairing tone, bhí meacan an éadóchais ina ghlór nuair a labhair sé.
Half-tone engraving, greanadóireacht leath-thonach.
Faintly sarcastic tone, glór pas beag searbhasach.
In a free and easy tone, de ghlór dhíolúnta.
She spoke in a genteel tone of voice, bhí tuin, canúint, ghalánta ar a cuid cainte.
In an injured tone (of voice), de ghlór múisiamach.
Level tone, ton ar aonairde.
Patronizing tone, i nglór uasal le híseal.
Positive tone of voice, i nglór diongbháilte.
Mus: Rise of half a tone, ardú leath-thoin.
In a sharp tone, de ghlór géar.
He spoke in a threatening tone of voice, labhair sé go bagrach.
Low-toned, high-toned, toníseal, tonard; íseal, ard.
Low-toned picture, pictiúr dathmhaol, dathchiúin.
Low-toned conversation, comhrá glóríseal.
Full-toned voice, guth m lánghlórach.
Toning-bath, mias thonaithe.
To give volume to the tone, lánú ar an ton.
In a waspish tone, de ghlór binbeach.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht