ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He was on the alert, bhí sé san airdeall; bhí sé ar a chorr.
Take care in doing it, bí san airdeall agus tú á dhéanamh.
To caution s.o. against sth., duine a chur ar a airdeall, aireachas, ar rud.
To keep cave, a bheith san airdeall.
Keep a strict eye on John, bí san airdeall ar Sheán.
He was on his guard against attack, bhí sé san airdeall ar ionsaí.
To put s.o. on his guard, duine a chur ar a fhaichill, ar a airdeall.
To keep a lookout, bheith san airdeall.
To be at the mast-head, bheith ar an airdeall.
To be on the outlook (for sth.), bheith san airdeall (ar rud).
To be on the qui vive, bheith ar d'airdeall, ar do phionsa.
To keep a watch on one's tongue, airdeall a choinneáil ar do chuid cainte.
To be on the watch, (i) bheith ag faire, san airdeall; (ii) bheith ar d'aire, ar d'fhaichill.
To be watchful, bheith ar d'aire, san airdeall.
F: Keep your weather-eye open, bíodh súil in airde agat, bí san airdeall.