ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
On and after the first of the month, ar an gcéad lá den mhí agus uaidh sin amach.
At first appearance, ar an gcéad amharc.
At the first blow, leis, ar, an gcéad bhuille.
At the first blush, ar an gcéad spléachadh, ar an gcéadamharc.
F: At the first brush, ar an gcéad ásc.
Sp: He won his cap, toghadh ar an gcéad fhoireann é.
He was capped, toghadh ar an gcéad fhoireann é.
That comes on the next page, tá sé sin ar an gcéad leathanach eile.
Sp: To come in first, second, teacht ar an gcéad duine, ar an dara duine.
He lives on the first floor, (i) tá sé ina chónaí ar an gcéad urlár; (ii) U.S: tá sé ina chónaí ar chothrom na talún.
At first sight, at the first blush, ar an gcéad amharc, fhásc.
At the first opportunity, ar an gcéad chóngar.
In the first place, i dtosach báire, ar an gcéad dul síos.
He succeeded the very first time, d'éirigh leis den chéad iarracht, ar an gcéad iarracht.
To be the first (person) to do sth., bheith ar an gcéad duine le rud a dhéanamh.
He was among the very first, bhí sé ar an gcéad dream ar fad.
He arrived first (of them), tháinig sé ar an gcéad duine (acu); is é is túisce (acu) a tháinig.
First and foremost, i dtosach báire, ar an gcéad dul síos.
As from the first of January, ar an gcéad lá d'Eanáir agus uaidh sin amach.
I got him first shot, leag mé ar an gcéad urchar é.
At the first glance, ar an gcéad amharc.
You go next! bíse ar an gcéad duine eile!
In the first instance, sa chéad chás, ar an gcéad dul síos.
(On) the first, the seventh, of January, ar an gcéad, an seachtú, lá d'Eanáir.
Of the hundred only one was bad, ní raibh ach aon drochcheann amháin sa, ar an, gcéad.
First of all, an chéad rud, ar an gcéad rud.
In the first place, ar an gcéad ásc; ar an gcéad dul síos.
By return of post, ar an gcéad phost eile.
To have no pretensions to the first rank, gan aon éileamh bheith agat ar an gcéad ghrád.
They shot him at sight, chaith siad é ar an gcéad amharc.
At first sight, ar an gcéad amharc.
For one thing, it is too good to be true, ar an gcéad rud, ní minic a bhíonn an dea-scéal fíor.
At the first try, ar an gcéad iarracht.
At first view, ar an gcéad amharc.