Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
abstract
·
attach
·
attack
·
attractor
·
tract
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Attica
atticism
attire
attitude
attitudinize
attitudinizer
attorney
attract
attraction
attractive
attractiveness
attributable
attribute
attribution
attributive
attrition
attune
au fait
auburn
auction
auctioneer
auction-room
audacious
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh
attract »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
attract
,
v
.
tr
.
1
Tarraingím
.
A
magnet
attracts
iron
,
tarraingíonn
an
maighnéad
an
t-iarann
.
S
.
a
.
ATTENTION
1.
2
Meallaim
(
duine
)
;
cuirim
cluain
ar
(
dhuine
)
;
tá
tarraingt
agam
ar
.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
attention
»
He
attracted
the
attention
of
the
crowd
,
tharraing
sé
umhail
na
ndaoine
air
féin
.
notice
»
To
attract
notice
,
aghaidh
na
ndaoine
a
tharraingt
ort
féin
.
Stop