Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: báibe · báine · báire · báith · beite
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é báite de: báigh »
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Her cheeks were bedewed with tears, bhí a haghaidh báite le deora.
Water caltrops, plibisín báite.
To be head over ears, up to the eyes, in debt, bheith báite i bhfiacha.
Deep in debt, báite i bhfiacha.
He was drenched to the skin, bhí sé fliuch báite, bhí sé ina líb.
A drowning man, fear a bheadh á bhá, i mbaol báite.
Drowned lands, tailte sceite, báite.
To be up to one's eyes in debt, bheith báite i bhfiacha.
Flooded with light, báite i solas,
He is a hopeless drunkard, tá sé báite san ólachán.
Inbrued in, with, blood, báite i bhfuil, dearg le fuil.
To be immersed in your work, bheith báite go dtí na súile i do chuid oibre; bheith gafa ar fad ag do chuid oibre.
Spiked water-milfoil, líonánach f, snáth m báite.
He is overwhelmed with work, tá sé báite in obair; tá sé thar a riocht ag an obair.
Bathed in perspiration, báite le hallas; ag bárcadh allais.
Debt-ridden, báite i bhfiacha.
F: To be saturated with learning, bheith báite sa léann.
Smothered with cream, báite in uachtar.
It is soaked, tá sé fliuch báite.
I am soaked through, tá mé báite go craiceann.
Soaked to the skin, báite go craiceann.
Sopping wet, fliuch báite; ar maos.
Submerged vessel, soitheach báite, idir dhá uisce.
Sunk in debt, báite, múchta, i bhfiacha.
Floor swimming in blood, urlár báite i bhfuil.
To welter in the blood of many, bheith ar maos, báite, i bhfuil na sluaite.
To be wet through, bheith fliuch báite, fliuch go craiceann.
Wringing wet, sopping wet, soaking wet, (of clothes, etc.) bog báite, ar maos.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht