Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: biata · bliantán · baint · bánta · blatant
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é blianta de: bliain »
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
It's years since I saw him, tá sé na blianta ó chonaic mé é.
I haven't set eyes on him for years, ní fhacas dé air le blianta.
The fleeting years, na blianta atá á síorchaitheamh.
The years follow one another, leanann na blianta a chéile, tagann na blianta ar mhuin a chéile.
I had known him for years, bhí aithne agam air leis na blianta roimhe sin,
The years glide past, éalaíonn na blianta thart gan aireachtáil.
As the years go by, mar a shleamhnaíonn na blianta leo; le himeacht aimsire.
Time goes on, tá na blianta á gcaitheamh.
This has gone on for years, tá an rud seo ar siúl le blianta.
(Of time) In the late eighties, sna blianta deireanacha idir 1880 agus 1890.
Of late years, sna blianta déanacha, beaga, seo.
Late in life, (duine) agus é sean go maith, scothaosta, anonn sna blianta.
Lean years, blianta gorta, ocracha.
The past few years, na blianta deireanacha seo.
For the past few years, le blianta beaga anuas.
Of recent years, sna blianta deireanacha seo.
In recent years, le blianta beaga.
For years together, ar feadh blianta i ndiaidh a chéile.
I spoke to the secretary, which person I had known for many years, labhair mé leis an rúnaí, duine a raibh aithne agam air le blianta fada.
For many a long year, leis na blianta fada.
Of recent years, ar na saolta deireanacha, le blianta beaga anuas.
Years ago, na blianta ó shin.
He is getting on in years, tá sé ag dul anonn sna blianta.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht