Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
Berne
·
boirne
·
bone
·
bore
·
born
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
boredom
bore-hole
borer
boric
boring
boring-machine
born
borne
Borneo
bornite
boron
borough
borrow
borrower
bort
borzoi
bosh
bosk
bos'n
bosom
bosomed
Bosphorus
boss
Seans gur foirm é
borne
de:
bear »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
borne
.
See
BEAR
2
.
TORTHAÍ GAOLMHARA
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
sea-borne
»
water-borne
»
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
bear
»
(
Press
)
We
were
borne
backwards
by
the
crowd
,
scuabadh
ar
gcúl
sinn
leis
an
slua
.
bear
»
It
was
gradually
borne
in
upon
him
. . .,
as
a
chéile
cuireadh
ina
luí
air
. . .
sea-borne
»
Sea-borne
goods
,
earraí
thar
farraige
isteach
,
amach
.
Stop