TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
brain1, s. 1 Inchinn f. Brain disease, aicíd f inchinne. It turned his brain, chuaigh sé ina cheann dó, d'éirigh sé sa chloigeann aige. He has it on the brain, níl ar a intinn ach é, tá sé ag luí ar a intinn. 2 pl.Brains, inchinn f. a Cu: Calves' brains, inchinní gamhna. To blow s.o.'s brains out, an inchinn a shíobadh as duine. b I racked, cudgelled, my brains over it, thuirsigh mé m'inchinn leis. Man of brains, fear intleachtach, fear éirimiúil. He has brains, tá eagna chinn aige. Brains' Trust, foireann f eolaithe.
brain2, v.tr. Steallaim an inchinn as; scoiltim an cloigeann ag.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To act (up)on the brain, gníomhú ar, dul i gcion ar, an inchinn.
Active brain, inchinn bheo.
F: Addle-headed, addle-brained, mearbhlach, scaipthe.
To beat s.o.'s brains out, an inchinn a stealladh as duine.
F: The brain cells, cealla na hinchinne.
He dashed out his brains, chuir sé a inchinn amach.
The wine had fuddled his brain, chuir an fíon meascán mearaí ina cheann, speabhraídí air.
Hare-brained fellow, uascán m, málaid f.
To knock s.o.'s brains out, an inchinn a shíobadh as duine.
To pick s.o.'s brains, teacht i dtír ar intleacht duine eile.
A rattle-brained person, gligín m.
Restless brain, intinn chorrach.
He is suffering from softening of the brain, tá leamhas éigin ar an inchinn aige.
To suck s.o.'s brains, teacht i dtír ar intleacht duine eile.
His brain is teeming with new ideas, tá a inchinn ar fiuchadh le smaointe úra.
The volume of the brain, tomhais mpl na hinchinne.
Med: Water on the brain, íorpais f inchinne.
Weariness of the brain, tuirse inchinne.