ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He acted up to his principles, rinne sé beart de réir a bhriathair.
Gram: Auxiliary verb, briathar cúnta.
(Bungle) He boggled over the verbs, chuaigh sé in aimhréidhe sna briathra.
There is great difference between doing and saying, ní briathar a dhearbhaíos ach gníomh.
Doings and sayings, bearta agus briathra.
Dying words, briathra deireanacha.
Gram: Finite mood, verb, modh m, briathar m, finideach.
Verb used with passive force, briathar a chuireann faí chéasta in iúl, agus brí chéasta leis.
Gram: A verb which governs the dative, briathar a rialaíonn an tuiseal tabharthach; briathar a leanann tuiseal tabharthach é.
Gram: Impersonal verb, briathar neamhphearsanta.
Gram: Verb infinite, briathar m infinideach.
A man is judged by his actions, is fearr beart ná briathra.
Principal parts (of verb) príomhranna (briathair).
Gram: Verb in the first person, briathar sa chéad phearsa.
To practise what one preaches, beart a dhéanamh de réir do bhriathair.
Thus saith the Lord, ag seo briathra an Tiarna.
Historical sayings, briathra stairiúla.
Soft words, briathra caoine, séimhe, mánla.
Gram: Strong verb, briathar láidir.
Gram: Verb that takes a preposition, briathar a mbíonn réamhfhocal leis.
If talk could do it . . ., dá ndéanfadh briathra béil é . . .
Idle talk, briathra díomhaoine.
The words of the Gospel, briathra mpl an tSoiscéil.
Spoken words, focail mpl, briathra mpl, béil.
In word or thought, le smaoineamh nó le briathar.
The word of God, briathar Dé.