Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cailm · calc · calf · calg · Cali
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh calm »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
calm1, s. Ciúnas m, calm m; suaimhneas m, sástacht f (intinne). Dead calm, calm m téigle, lagar m.
calm2, a. Ciúin, socair, suaimhneach, sochma. The sea was as calm as a mill-pond, bhí an fharraige ina clár, ina léinseach. He remained calm and collected, d'fhan go ciúin staidéarach. He kept calm, choinnigh guaim air féin.   calmly, adv. Go ciúin, etc.
calm3 . 1 v.tr. Ciúnaím, socraím, suaimhním (an intinn); maolaím (brón, buaireamh). Calm yourself! glac staidéar! lig fút! To calm a person down, foighne a chur i nduine. 2 v.i. The storm calmed down, lig an stoirm fúithi; thit an stoirm chun suaimhnis. When his anger calmed down, nuair a shíothlaigh a fhearg.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Nau: Dead calm, calm téigle.
To see calm restored, an suaimhneas a fheiceáil faoi réim arís.
Sunday calm, suaimhneas an Domhnaigh.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Dead calm, calm m téigle, lagar m.
Nau: Dead calm, calm téigle.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht