Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cailm · calc · calg · Cali · call
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh calm »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
calm1, s. Ciúnas m, calm m; suaimhneas m, sástacht f (intinne). Dead calm, calm m téigle, lagar m.
calm2, a. Ciúin, socair, suaimhneach, sochma. The sea was as calm as a mill-pond, bhí an fharraige ina clár, ina léinseach. He remained calm and collected, d'fhan sé go ciúin staidéarach. He kept calm, choinnigh sé guaim air féin.   calmly, adv. Go ciúin, etc.
calm3 . 1 v.tr. Ciúnaím, socraím, suaimhním (an intinn); maolaím (brón, buaireamh). Calm yourself! glac staidéar! lig fút! To calm a person down, foighne a chur i nduine. 2 v.i. The storm calmed down, lig an stoirm fúithi; thit an stoirm chun suaimhnis. When his anger calmed down, nuair a shíothlaigh a fhearg.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Nau: Dead calm, calm téigle.
To see calm restored, an suaimhneas a fheiceáil faoi réim arís.
Sunday calm, suaimhneas an Domhnaigh.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Dead calm, calm m téigle, lagar m.
Nau: Dead calm, calm téigle.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht