Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cailm · calc · calg · Cali · call
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
calm, m. (gs. cailm). Calm. 1. Tá an oíche, an fharraige, ina ~, the night, the sea, is calm, serene. Bhí an saol ina chalm, the world, everything, was calm, at peace. ~ agus dea-lá, a calm and pleasant day. 2. Geog: ~ an Ghabhair, an Phortáin, calms of Capricorn, of Cancer. (Var: ~a1 m)
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Dheamhan ~ a chuir sin air, he was not in the least troubled by that.
Níor chuir sé clóic ná ~ air, it didn’t bother him one bit.
Bheith i n~ calm, to be in a becalmed state, in the doldrums.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ mhaith, chiúin, good, calm, weather.
Thug mé iarraidh ~t faoi, I tried to calm, pacify, him.
~ uait féin, calm down.
Tá an fharraige ina ~, the sea is dead calm.
Beir ~ ort féin, go easy; calm yourself.
1. Tá an oíche, an fharraige, ina ~, the night, the sea, is calm, serene.
Bhí an saol ina chalm, the world, everything, was calm, at peace.
~ agus dea-lá, a calm and pleasant day.
Cheansaigh an obair, an saol, é, work, life, tamed him, calmed him down.
Aimsir, oíche, farraige, chiúin, calm weather, night, sea.
Glór ~, calm voice.
Chomh ~ le linn, calm as a pond.
Páistí a chiúnú, to calm, pacify, children.
Tá an lá ag ciúnú, the day is getting calm.
Dul, titim, chun ciúnais, to become calm, still.
Tá ~ ar muir agus ar tír, there is a calm on sea and land.
Tá an fharraige ina ~, the sea is dead calm.
Is maith an chóir an ciúnas, a calm is better than a gale.
~ na doininne soineann na hoíche, a calm night presages a storm.
Cothú na doininne soineann na hoíche, a calm night presages a storm.
Bhí an fharraige ina ~, the sea was dead calm.
Tá an lá ag ~ean faoi, the day is calming down.
Mhaolaigh sé go mór, he calmed down a lot.
~ dhorcha, chiúin, dark, calm, night.
Tá ~ ar an bhfarraige, the sea is dead calm.
Ní raibh ~ as aer, there was a dead calm.
Chiúnaigh an aimsir ~, the weather calmed down a bit.
Comhrá ~, calm, pleasant, conversation.
Tá an fharraige ag sleamhnú, the sea is getting calm.
Farraige shocair, calm sea.
Dul chun ~a, to calm, to settle, down.
Shocraigh sé nuair a chuir sé an racht sin de, he calmed down when he got over that fit.
~ nó doineann, calm or storm, fair or foul weather.
Cothú na doininne ~ na hoíche, a calm night presages a storm.
Níl ~ san fharraige, the sea is dead calm.
Is í an bhean ~ í, she is such a calm and prudent woman.
Tá an fharraige ag suaimhniú, the sea is getting calm.
Tá ciúnas ag teacht sa spéir, the sky is becoming calm.
Tá sé ina chalm ~, there is a dead calm.
An ~ chiúin, calm weather.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht