Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
cátadh
·
cogadh
·
coradh
·
cortadh
·
costadh
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
costliness
costly
costmary
costume
costumer
cosy
cot
cotangent
cote
coterie
cotillon
cottage
cottager
cottar
cotter
cotter-pin
cotton
cotton-cake
cotton-grass
cotton-mill
cotton-plantation
cotton-spinner
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
abashment
»
Cotadh
awkwardness
»
Cotadh
bashfulness
»
Cotadh
constraint
»
cotadh
diffidence
»
Cotadh
embarrassment
»
Cotadh
self-consciousness
»
Cotadh
shyness
»
Cotadh
uneasiness
»
cotadh
abash
»
Cuirim cotadh, náire, ar
awkward
»
faoi chotadh, i mbroid, míshuaimhneach
backwardness
»
cotadh (páiste)
confuse
»
cuirim cotadh ar (dhuine)
disembarrass
»
Bainim an cotadh, an chúisiúlacht, de
embarrass
»
cuireann cotadh, aiféaltas, ar (dhuine)
unembarrassed
»
Neamhchotúil, neamhchúisiúil, gan chotadh
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
confusion
»
To put s.o. to confusion
,
cotadh
m
a chur ar dhuine
.
rattle
»
He never gets rattled
,
ní chuirfeadh rud ar bith cotadh air
.
shy
»
To make s.o. shy
,
cotadh a chur ar dhuine
.
Stop