ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
F: To beard the lion in his den, dúshlán duine a thabhairt (ar a thairseach féin).
To issue a challenge, dúshlán a thabhairt.
I challenge you to do it, do dhúshlán é a dhéanamh.
I dare you to do it! do dhúshlán é a dhéanamh!
To bid defiance to s.o., dúshlán duine a thabhairt.
I defy you to do so, do dhúshlán é a dhéanamh.
To brave the elements, dúshlán na síne a thabhairt.
To fly in the face of God, dúshlán m Dé a thabhairt.
To throw down the gage to s.o., dúshlán duine a thabhairt.
To throw down the gauntlet to s.o., dúshlán duine a thabhairt.
To set the law at naught, dúshlán an dlí a thabhairt; neamhshuim a dhéanamh den dlí.
He snorted defiance at me, thug sé mo dhúshlán go grusach.
To take up a challenge, dúshlán a fhreagairt, a ghabháil ort.
To tempt God, providence, dúshlán Dé a thabhairt.