Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
finte
·
fuint
·
tuinte
·
dúinte
·
feint
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
fug
fugacious
fugacity
fugginess
fuggy
fugitive
fugue
fulcrum
fulfil
fulfilment
fuliginous
full
full-back
full-blooded
full-blown
full-bodied
full-bred
full-chested
full-dress
fuller
full-fledged
full-grown
Seans gur foirm é
fuinte
de:
fuin »
·
fuineadh »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
roller
»
Crann fuinte (taosa)
rolling-pin
»
Crann fuinte
terse
»
Gonta, beacht, fuinte
well-knit
»
Fuinte, fáiscthe
well-knit
»
(Duine) teann, fuinte
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
land
»
He landed on his feet that day
,
bhí a chuid aráin fuinte, a chóta bán déanta, ón lá sin amach
.
pin
»
Cu
:
Rolling-pin
,
crann
m
fuinte
.
tight
»
A tight little house
,
teachín fuinte fáiscthe
.
Stop