ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He was dressed as a sailor, bhí sé gléasta mar mhairnéalach.
Done up to kill, gléasta mar ghaige, gléasta go péacach.
In full dress, gafa, gléasta (go foirmiúil).
Well, badly, dressed, gléasta go breá, go dona.
In full fig, gléasta ó bhaithis go bonn, go pioctha péacach.
Fitted (up), feistithe, gléasta; agus a cheart fearas leis.
Flashily-dressed, gléasta go péacach.
P: He's for it, he's in for it, tá a phosóid gléasta roimhe; tá sé faoina chomhair.
Loudly dressed, gléasta go gairéadach, go gréagach.
Adv.phr.Dressed up to the nines, gléasta go barr na méar.
They came in great style, tháinig siad faoi phoimp, go gléasta galánta.
Tidily dressed, gléasta go pioctha, go pointeáilte.
Well turned out, gléasta, gafa, feistithe, go críochnúil, go galánta.
F: She was decked out in all her war-paint, bhí sí pioctha gléasta ó sháil go rinn.