Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
gríog
·
gliog
·
grog
·
gairg
·
gig
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
grin
grind
grinder
grinding
grinding-wheel
grindstone
grinner
grip
gripe
gripes
grisly
grist
gristle
gristly
grit
gritstone
gritty
grizzle
grizzled
grizzler
grizzly
groan
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
nudge
»
griogadh
nudge
»
Broidim, griogaim, tugaim uillinn do
spite
»
griogaim
tantalize
»
Griogaim, beophianaim
tantalizing
»
(Agus é, etc.) ag griogadh, ag beophianadh (duine)
tease
»
Clipim, griogaim, táim ag spochadh le, ag saighdeadh le (duine)
teasing
»
griogadh (duine)
tickle up
»
Griogaim, gríosaím
titillate
»
Griogaim, spreagaim (na céadfaí)
titillation
»
Griogadh
twit
»
Clipim, griogaim, gearraim ar, táim ag spochadh as, ag saighdeadh faoi
urge
»
griogadh
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
lash
»
He was lashing himself into a fury
,
bhí sé á ghriogadh féin chun feirge
.
raw
»
To touch s.o. on the raw
,
duine a ghriogadh sa bheo
.
Stop