Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
lascaine
·
lens cap
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
landlocked
landlord
land-lubber
landmark
land-mine
landowner
landrail
landscape
landscape-garden
landscape-gardener
landscape-painter
landslide
landslip
landsman
land-steward
land-surveying
land-surveyor
landward
landwards
lane
lang syne
language
languid
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh
landscape »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
landscape
,
s
.
Radharc
m
tíre
,
taobh
f
tíre
;
tírdhreach
m
.
TORTHAÍ GAOLMHARA
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
landscape-garden
»
landscape-gardener
»
landscape-painter
»
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
depressing
»
Depressing landscape
,
taobh tíre gruama
.
grandeur
»
The grandeur of the landscape
,
breáthacht na dúiche
.
unfold
»
The landscape unfolds (itself) before us
,
tá an dúiche ag nochtadh os comhair ár súl
.
Stop