TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
nap1, s. Néal m codlata; sámhán m codlata. Afternoon nap, codladh m beag tráthnóna. To take a nap, néal a ligean.
nap2, v.i. Codlaím, déanaim dreas codlata. To catch s.o. napping, (i) teacht gan fhios ar dhuine; (ii) breith maol ar dhuine.
nap3, s. (Of velvet, cloth, felt) Bruth m. Cloth with raised nap, éadach mosach, cóirithe, gibíneach. Short-nap velvet, veilbhit bhearrtha. Against the nap, in éadan an tsnáithe; in aghaidh stuif. His coat has lost its nap, tá a chóta barrchaite.
nap4, v.tr. Cóirím (éadach); tógaim gibíní ar (éadach).
nap5, s. 1 Cards: Nap m. To go nap on a horse, do chuid den saol a chur ar chapall. He dealt himself a nap hand, thug sé lámh thar cionn dó féin. 2 Turf: Leid f eolaí.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To brush a hat against the nap, hata a scuabadh in aghaidh stuif.
To take a nap, néal a ligean as do cheann.
The nap has worn off the coat, tá an cóta réchaite.