Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: guzzle · muzzle · nuzzle · puzzled · puzzler
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh puzzle »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
puzzle1, s. 1 To be in a puzzle, a bheith i gcruachás, i dteannta. 2 Dúcheist f. Your friend is a real puzzle to me, ní thuigim do chara ar chor ar bith. 3 a Chinese puzzle, fadhb Shíneach. S.a. JIG-SAW. b Pictorial puzzle, fadhbphictiúr m. Crossword puzzle, crosfhocal m, tomhas m fí focal.
puzzle2 . 1 v.tr. Mearaím (duine); cuirim (duine) i dteannta; déanaim mearbhall de (scéal, etc.). I was somewhat puzzled how to answer, ní raibh mé cinnte faoin bhfreagra ba chóir dom a thabhairt. To puzzle s.o. with a question, duine a chur in achrann le ceist. It completely puzzled me, chuaigh sé sa mhuileann orm. It puzzles me what his plans are, ní féidir liom a dhéanamh amach céard atá faoi. 2 v.i. To puzzle over sth., rud a chur trí chéile i d'intinn; iarracht a dhéanamh ar rud a thuiscint.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Cross-word (puzzle), crosfhocal m.
He holds the key to the puzzle, tá fuascailt na ceiste aige.
Games: Jig-saw puzzle, tomhas m míreanna mearaí.
(Usu. iron.) I was sadly puzzled, bhí mo shá mearaí orm.
Truly, I should be puzzled to say . . ., déanta na fírinne, gan bhréag ar bith, bheadh eire agam a rá ...
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht