Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: betting · letting · netting · seating · settling
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é setting de: set »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh setting »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
setting1, a. The setting sun, luí na gréine; an ghrian ag dul faoi, Setting glory, glóire atá ag meath.
setting2, s. 1 a Suíomh m. b Eagar m, ord m. c Cur m síl. d Socrú m (cloig). e Cur (dola); feistiú m (gruaige). f Cur m béil (ar speal); cur slí (ar shábh). g Clóchur m. Page-setting, cur i leathanaigh. h Socrú m (dáta). (i) Cur (cnáimhe) in alt. j Gearradh m (tasc) ar (dhuine). 2 a Luí m, dul m faoi (na gréine). b Táthú m, snaidhmeadh m (cnámh bhriste). c (Of cement, etc.) Téachtadh m. 3 a Suíomh m (dráma, scéil). b Leabú m (seoide).
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is setting up for a man of consequence, ag iarraidh boc mór a dhéanamh de féin.
He was setting up for a person of importance, bhí ag cur i gcéill gur dhuine mór é.
He was not long in, about, over, setting up a ladder, raibh aon mhoill air dréimire a chur ina sheasamh.
Opinion is setting that way, táthar ag teacht ar an tuairim sin.
Setting aside the expense, gan trácht ar an gcostas.
A reaction is setting in against him, táthar tosaithe ar iompú ina aghaidh.
Setting up housekeeping, dul i gceann .
The thaw is setting in, an choscairt air.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht