Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
scíste
·
smíst
·
suíste
·
miste
·
sáiste
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
smew
smilax
smile
smiling
smirch
smirk
smirking
smite
smite down
smith
smithereens
smithy
smock
smog
smoke
smoke out
smoke-consumer
smoke-dried
smoke-helmet
smokeless
smoke-producing
smoker
Seans gur foirm é
smíste
de:
smíst »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
bat
»
Smíste
baton
»
smíste
cudgel
»
smíste
maul
»
Smíste
slog
»
smíste
smash
»
smíste
smash
»
Smíste
truncheon
»
smíste
whacker
»
smíste
slog
»
Tarraingím smíste ar, buailim tailm ar
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
cudgel
»
To cudgel s.o. soundly
,
smíste a dhéanamh de dhuine
;
tuí na bpunann a bhualadh ar dhuine
.
swash
»
He fell swash
,
thit sé ina smíste, ina phleist
.
swatter
»
(Fly-)swatter
,
smíste
m
cuileog
.
Stop