Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
ounce
·
truce
·
trunc
·
bouncer
·
crone
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
troubadour
trouble
troubled
troubler
troublesome
troublous
trough
trounce
trouncing
troupe
trouser
trouser-clip
trouser-press
trouser-stretcher
trousseau
trout
trout-coloured
trout-fly
trow
trowel
troy
truant
truce
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh
trounce »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
trounce
,
v
.
tr
.
1
a
Rúiscim
,
liúraim
,
greadaim
.
b
(
Games
)
Buaim
pic
ar
,
buailim
(
céile
imeartha
)
caoch
.
2
Tugaim
íde
béil
,
scalladh
teanga
,
do
.
TORTHAÍ GAOLMHARA
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
trouncing
»
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
trouncing
»
To
give
s
.
o
.
a
trouncing
, (
i
)
dual
na
droinne
a
bhualadh
ar
dhuine
; (
ii
)
buachan
ó
thalamh
ar
(
chéile
imeartha
)
.
Stop