Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ní raibh aon ~ agam ar an leabhar a léamh, I hadn’t time, leisure, to read the book.
Is ~ a tháinig sé agus gan an leabhar leis, actually he came without bringing the book.
A shnámhfadh go ~ an sruth, who would nimbly swim the current.
An ~ a thabhairt (i rud), to swear by the book (to sth.).
An ~ a chur ar dhuine, to put s.o. on his oath.
An ~ a ghlanadh, to clear one’s account.
~ an leabhair a thabhairt, to swear on the book, on the Bible.
An leabhar a mhionnú, to swear by the book, on the Bible.
Ar ~ tú an leabhar a thabhairt leat? Did you think of bringing the book?
Nach ~ an mhaise duit é mo leabhar a thabhairt leat! What a nerve you have to take away my book!
Dá ~fá an leabhar ar a lorg, if you were to ransack the book for it.
Thaistil mé an leabhar ar a lorg, I went all through the book looking for it.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht