Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: barr · Birr · boar · Boer · boor
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
borr1, m. 1 = borradh1. 2. (In phrase) I m~ le, puffed up with. I m~ le mórtas, puffed up with importance. Duine a chur i m~ le bréaga, to feed s.o.’s vanity with falsehoods.
borr2, a1. Lit: Puffed, proud; luxuriant.
borr3, v.t. & i. (pp. ~tha). Swell, grow. 1. (Of expansion, development) Plandaí ag ~adh, plants filling, developing. Ag ~adh aníos, springing up. Ag ~adh le teas na gréine, growing rapidly with the heat of the sun. 2. (Of puffed-up condition) ~tha ag an ól, bloated with drink. Ag ~adh le mórtas, swelling with importance. 3. (Of increase, prosperity) Is mór a bhorr na daoine sin, those people have got on well in the world. Go mborra Dia sibh, God prosper you. An méid nach mborradh an de bhorradh an oíche é, he throve wonderfully, grew rapidly. 4. (Of anger, incitement) Ag ~adh chuig duine, getting angry with s.o. Ag ~adh le duine (rudaí a dhéanamh as bealach), inciting s.o. (to do wrong things). F: Ag ~adh is ag at mar a bheadh cat i mála, working oneself into a frenzy of exasperation.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ agus biseach, expansion and increase.
~ farraige, srutha, swell, surge, in sea, in current.
~ inniu ann, there is a swell (at sea) today.
~ feirge, rising anger.
~ ceoil, crescendo.
~ an éin , na raithní, na sailí, rapid growth (as of a gosling, fern, willow).
~ trádála, boom.
~ a chur faoi charraig, to insert a levering stone under a rock.
~ borrtha san fharraige, there is a swelling movement in the sea.
fás, borradh, fúthu, they are growing, developing.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht