Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
boding
·
bonding
·
booing
·
booking
·
broking
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
bronnóg
bronnór
bronntach
bronntaí
bronntanas
bronntóir
bróntóireacht
bros
brosaire
brosánta
broscán
broscar
brosna
brosnach
brostaigh
brostaitheach
brostaitheoir
brot
brotainn
broth
brothall
brothallach
Seans gur foirm é
brooding
de:
brood »
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
dúnéaltach
»
Gloomy, brooding; scowling, sullen.
goraí
»
Brooding, restless, impatient, person.
goraíocht
»
Brooding, hatching; broodiness; restlessness, impatience.
tromsmaointeach
»
Brooding, meditating deeply.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
fáir
»
Cearc ~e,
brooding hen.
gor
»
Bheith ag ~adh ar rud,
to be brooding over, hatching, sth.
os cionn
»
Ag meabhrú os cionn na tine,
brooding over the fire.
Stop