Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
copse
·
corps
·
coarse
·
coirpe
·
cope
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
corpoiliúint
corpordha
corprach
corpráid
corpraigh
corprás
corprú
corr
corr-
corra
corrabhaill
corrabhuais
corrabhuaiseach
corrabionga(idí)
corrac
corracaigh
corrach
corrachán
corradh
corraghiob
corraí
corraic
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
corp
»
Corpse.
corpán
»
Corpse.
ainbhlinn
»
Froth from mouth of decaying corpse.
marbhán
»
Dead person, corpse.
marbhfháisc
»
Swathings on corpse.
sínteach
»
Recumbent person; laid-out body, corpse.
spéiceadán
»
Corpse; unconscious person.
stiúgaí
»
Stiff, corpse.
toiriall tairiall
»
Strip of skin from corpse (supposed to have magical properties).
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
braillín
»
Bhainfeadh sé an bhraillín den chorp,
he would rob a corpse of its winding-sheet; nothing is too mean for him.
cóirigh
»
Corp a chóiriú,
to lay out a corpse.
fair
»
Corp a fhaire,
to wake a corpse.
stalc
»
Corp ag ~adh,
a corpse stiffening.
Stop