Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
defection
·
detection
·
ejection
·
rejection
·
deception
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
deitheanas
déithearnach
deithide
deithideach
deithneacht
deithneasach
deithneasaigh
délámhach
délascnaideach
délíneach
déliopach
délitir
délocalach
déluasach
dem
démhiotalach
démhiotalachas
démhorfach
démhorfacht
den
dénártha
dénúicléatach
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
mímheanma
»
Dejection.
atuirse
»
Weariness; dejection.
diomachroí
»
Despondency, dejection.
domheanma
»
Low spirits, dejection.
domheanmnacht
»
Dispiritedness, dejection.
duais
»
Gloom, dejection; trouble, sorrow; travail, distress.
gruaim
»
Gloom, despondency; dejection.
meirtne
»
Weakness, enfeeblement; weariness, dejection.
sprocht
»
Sadness, dejection.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
scís
»
Damhna ~e,
cause of dejection.
Stop