Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
disagree
·
discharge
·
discourage
·
dísreach
·
driseach
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
díséad
díséadaí
díseanna
díseart
díseartach
díseartán
dísghiniúint
dí-shainoidhrigh
díshamhlaigh
díshamhlú
díshásta
díshealbhaigh
díshealbhú
díshéimhiú
díshioc
díshláinte
díshlóg
díshlógadh
díshocraíocht
díshondach
díshondas
díshraith
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
aithis
»
Disgrace.
adhnáirigh
»
Shame, disgrace; cause to blush.
deargnáire
»
It’s a disgrace!
dínáire
»
Shamelessness; disgrace.
fearb
»
Blister on face (from satire or disgrace).
meabhal
»
Shame, disgrace.
meabhlaigh
»
Shame, disgrace.
náiriú
»
Shame, disgrace.
oil
»
Disgrace, reproach; act of reproaching.
oilbhéim
»
Humiliation, disgrace.
smál
»
Dark spot, cloud; darkness, gloom; disgrace, misfortune.
táire
»
Reproach, disgrace.
tallann
»
Reproach, disgrace.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Muire
»
Is fearr ‘A Mhuire mo thrua’ ná ‘A Mhuire, mo náire’,
defeat is better than disgrace.
náire
»
~ a fháil,
to suffer disgrace.
náirigh
»
Tá an pobal náirithe acu,
they are a disgrace to the community.
Stop