ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ní ~ mar a tuairisc í, it does not come up to expectations.
~ a chur i rud, to do away with sth.; to cover up, hide, sth.
Níor sheas tú ~ dom, you did not stand up for me.
Tú féin a chóiriú, to dress oneself, to do oneself up.
~faidh mé leat é, I’ll make it up to you, do as much for you.
Chuir sí bail ar na seomraí, she did up the rooms.
Níor chuir sin den ól é, that did not make him give up drink.
7. ~ gruaige, head of hair; hair done up at back.
~ a chur suas, to do up hair (at back).
Rinne sí cúl dá cuid gruaige, she did up her hair at the back.
Teach a dhéanamh suas, to do up a house.
Ól na dí seirbhe a thabhairt ar rud, to face up to an unpleasant situation, to get a disagreeable task over and done with.
Ghabh an lá uime ina thaitneamh, the day did not live up to its promise.
Tá an duine bocht léirithe go maith, the poor fellow is badly done up, in bad shape.
Tú féin a mhaisiú, to do oneself up; to adorn oneself
Teach a mhaisiú, to do up, decorate, a house.
Ní bhfuair sé óna mhisneach é a dhéanamh, he couldn’t pluck up courage to do it.
Dhéanfainn é dá mbeadh an ~ ionam, I’d do it if I could summon up strength for it.
Éist do bhéal, a thuata! Shut up! What do you know about the matter?
Eisean a rinne é ach tusa a d’~ é, he did it but you put him up to it.