Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
dóirse
·
daoirse
·
doire
·
dúirse
·
daoire
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
doirne
doirneáil
doirneálach
doirneán
doirneog
doirnín
doirre
doirse
dóirse
doirseach
doirseoir
doirseoireacht
doirsín
doirt
doirte
doirteach
doirteadh
doirteal
doirtéal
doirteán
doirteoir
doirthe
doirtil
Seans gur foirm é
doirse
de:
doras »
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
doirse
1
,
int
.
(
Addressed
to
cow
)
Keep
quiet
!
Stay
where
you
are
!
(
Var
:
doirs
)
doirse
2
:
doras
.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ar
»
Tá
simléar
,
doirse
,
air
,
it
has
a
chimney
,
doors
.
brúcht
»
Bhrúcht
an
slua
amach
thar
na
doirse
,
the
crowd
surged
out
through
the
doors
.
Stop