Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
drag
·
dreag
·
dregs
·
dreo
·
drug
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
dreasán
dreasanna
dreasarnach
dreaschoill
dreasla
dreasóg
dreasú
dreibhlín
dreich
dréichtín
dreideáil
dreidire
dreidireacht
dreige
dreigeach
dreigít
dréim
dreime
dréimeach
dreimhne
dréimire
dréimreach
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
amhaisc
»
Lees, dregs; inferior ale.
clabhrach
»
Dregs.
deasc
»
Settle; leave dregs, sediment.
deasca
»
Dregs, lees; sediment.
deascán
»
to leave a deposit, dregs.
diúg
»
Drain, drink to the dregs.
diúra
»
Leavings, lees, dregs.
dradairnín
»
dregs, remnants, refuse.
drifisc
»
Dregs, rabble.
dríodar
»
Lees, dregs; residue, sediment; slops, sludge; waste, refuse.
gríodán
»
Dregs, remains.
grúnlach
»
Dregs, refuse, heel-tap.
lathairt
»
Inferior, insipid, drink; dregs, dross.
luspairt
»
Remains, dregs.
moirt
»
Lees, dregs, sediment.
peicín
»
Ullage, dregs.
sciodar
»
Broken sour milk, dregs.
suán
»
Dregs.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
deasca
»
~ fíona, an bhairille,
dregs of wine, of the barrel.
dríodar
»
Rud a ól go ~,
to drink sth. to the dregs.
dríodar
»
~ na ndaoine,
the dregs of the population.
gríodán
»
~ leanna,
dregs of ale.
moirt
»
~ fíona, leanna,
dregs of wine, of ale.
Stop