Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
aerie
·
eyrie
·
eerily
·
eire
·
eirise
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
eatlach
eatorra
eatrainn
eatramh
eatramhach
éatrom
Éatrúscach
eibheann
eibhear
eibheár
eibhleog
eibhreach
eibleacht
eibligh
éicea-
éiceachóras
éicead
éiceolaí
éiceolaíoch
éiceolaíocht
éici-
éicid
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
aerachtúil
»
Eerie.
diamhair
»
Dark, obscure; occult, mysterious; secluded, solitary; eerie, weird, lonely; fearsome.
iarmhaireach
»
Eerie, lonely.
íogair
»
Eerie, solemn.
uaibhreach
»
Eerie, lonely.
uaigneach
»
Lonesome, eerie.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
aduain
»
Áit ~,
unfamiliar, eerie, place.
diamhair
»
Solas ~,
eerie light.
uaigneach
»
Tá an ailt sin ~ le siúl tríthi san oíche,
that ravine is an eerie place to walk through at night.
uaigneas
»
Chuirfeadh an áit sin ~ ort (dá mba i lár an lae ghil é),
that place would give you an eerie feeling (even in broad daylight).
Stop