ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Titim le h~, to fall down a cliff.
Thit sé as a sheasamh, he fell down, collapsed.
Titim le ~, to fall down a cliff.
Rith, titim, le ~, to run, fall, down an incline, downwards.
Titim i bh~, to fall down in a faint.
Thit siad i n~ a chéile, they fell down on top of each other.
Imeacht le fána, to go downhill; to fall down the slope; to take the downward path.
Thit sé leis an aill, he fell down the cliff.
~ sé anuas ar mo chos é, he let it (fall) down on my foot.
Ná ~ leis an aill iad, don’t let them fall down the cliff.
Thit sé anuas ar a mhuinice, it fell down on top of his head.
Dul le haill, to fall down a cliff.
~im go talamh, de scafall, anuas as an spéir, to fall to the ground, off a scaffolding, down from the sky.
Tá na ballaí ag ~im, the walls are falling down.
Ná bíodh do chuid gruaige ag ~im leat, don’t have your hair falling down (in dishevelment).
Má thiteann an chaora leis an aill, if the sheep falls down the cliff.