ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ar a ghlúine, ar shlat a dhroma, on his knees, on the flat of his back.
Thit sé ar a bhéal is ar a shrón, (a aghaidh, a fhiacla), he fell flat on his face.
Istigh faoi chab leice, in under a flat protruding rock.
~ cloiche, flat circular stone (as substitute for quoit).
~ d’fhiacail, de chos, big flat tooth, foot.
Thit sé ar chlár a dhroma, he fell on the flat of his back.
~ a chur ar dhuine, to flatter, deceive, s.o.
~ iarainn, sconce, flat candle-holder.
Bhí sé sínte ar a chothrom, he was laid out flat.
Chomh ~ le clár, as flat as a board.
Duine a chur ar a chosa, ar shlat a dhroma, to put s.o. on his feet, on the flat of his back.
Ar fhaonfhleasc a dhroma, on the flat of his back.
Ar fhleasc a dhroma, on the flat of his back.
Thíos ar an ~, down on the mud-flats.
~ chloiche, flat stone; stone slab.
bhuailte, cháite, chruaite, flat rock used as floor for threshing, winnowing, drying, grain.
~ an bháid, flat shore-rock used as landing-stage for boat.
~ mhara, flat-topped rock in seabed.
~ a dhéanamh de rud, to beat sth. flat.
~ soithigh, pota, (flat) lid of vessel, of pot.
Bhraith mé ~ ionam féin, I felt flat, bored, with things.
Srón ~, broad, flat, nose.
Bhí sé sínte ó ~ (go) ladhar ar an urlár, he was laid flat out on the floor.
Bheith ~ le duine, to flatter, soft-sawder s.o.
~ a dhéanamh le duine, to flatter, wheedle, s.o.
~ adhmaid, iarainn, flat piece of wood, of iron.
Shín mé ar shlat a dhroma é, I stretched him on the flat of his back.
~ sleighe, flat of spear.
~ clárach, cúng, leathan, fionnaitheach, flat, narrow, broad, hairy, chest.