Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
foursome
·
frolic
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
froigisí
froilicín
fróinn
Froinsias(cán)ach
frois
froisin
froisín
from
fromh
fronn
fronsa
fronta
frontach
fru
fruch
fruchtós
fruigh
fruigisí
fruilcheannach
fruiligh
fruilitheoir
fruis
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
aerach
»
Light-hearted, gay; lively, frolicsome.
foléimneach
»
Bounding, frisky, frolicsome.
fraecsálaí
»
Frolicsome person or animal.
mireogach
»
Frolicsome, flighty.
pramsach
»
Prancing, capering; frisky, frolicsome.
pramsálaí
»
Prancer, caperer; frolicsome person.
pramsóg
»
Frolicsome girl.
rancásach
»
Frolicsome, frisky.
rancásaí
»
Frolicsome, sportive, person.
Stop