Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
postage
·
onstage
·
shortage
·
stage
·
Eostach
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Hondúrach
hop
hopa
hóra
Horáiteach
hormón
hormónach
hóstóir
hú
hubhradh
húca
húcaeir
hucstaeir
húda
húdú
huga
húicéir
huigistéar
húiméireach
húiméireas
huirs
húirte háirte
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
brá
»
Captive, hostage.
eidire
»
Pledge, hostage.
giall
»
Hostage, (human) pledge.
giallach
»
Having, taking, hostages.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
brá
»
2. ~
gill
,
(
i
)
hostage
held
for
ransom
, (
ii
) (
source
of
)
wealth
.
gabh
»
Duine
a
ghabháil
ina
phríosúnach
,
mar
ghiall
,
to
take
s
.
o
.
prisoner
,
as
a
hostage
.
gabháil
»
~
giall
,
taking
of
hostages
.
giall
»
~
a
a
ghabháil
,
to
seize
hostages
.
Stop